Примеры употребления "если ты боишься" в русском

<>
Но если ты боишься, я приглашу другого. Ama çok korkuyorsan, ben de başkasına sorarım.
А если ты боишься, что такая армия натворит, возглавь её. Ve böylesine bir ordunun neler yapabileceklerinden korkuyorsan, o orduya liderlik et.
Триш, чего ты боишься? Trish, korktuğun şey ne?
Ты боишься что он закончит как Сэр Лион? Bunun da Sierra Leone gibi bitmesinden korktuğunu mu?
В чём дело? Ты боишься? Neyin var senin, korktun mu?
Ты боишься за своего отца? Baban için endişeleniyorsun değil mi?
Ты боишься ее, да? Seni korkutuyor, değil mi?
Похоже ты боишься меня или напугана, все таки опасный район. Bana ödün kopmuş gibi göründü de. Huzursuz oldun, gözün korktu.
Чего ты боишься, Тото? Korktuğun şey ne, Toto?
Ты боишься высоты и всего на свете. Yüksekten ve muhtemelen kalan her şeyden korkuyorsun.
Больше всего ты боишься погибнуть во время землетрясения. En büyük korkun bir depremde göçük altında kalmak.
Ты боишься, что он потратит твое наследство? Yaşlı adamın sana kalacak mirası mı bitirmesinden korkuyorsun?
Наш последний сеанс напугал тебя и сейчас ты боишься. Son seansımızda öğrendiklerimizden korktun ve şimdi ne yapacağını bilmiyorsun.
Это слово ты боишься произнести? Söylemeye korktuğun kelime bu mu?
Ты боишься, что я подожгу заведение? Ne var, burayı yakmamdan mı korkuyorsun?
Потрясающе, ты боишься чего-то чего я не боюсь. Harika ya, senin korkup benim korkmadığım bir şey.
Ты боишься что вампиризм сделает тебя менее проницательным? Vampirliğin seni daha az zeki yapmasından mı korkuyorsun?
Как я поняла Ты боишься, что в самый горячий момент ты можешь... Yani, temelde, şunu demek istiyorsun, olayın heyacanı ile, ona...
Тебе лет, а ты боишься грома. yaşındasın ve yine de gök gürültüsünden korkuyorsun.
Ты боишься поверить ей? Ona inanmaya korkuyor musun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!