Примеры употребления "если вы ищете" в русском

<>
Если вы ищете людей, то тратите время попусту. İnsanları arıyorsan, boşuna vaktini harcıyorsun. Bu sabah gittiler.
Если вы ищете Фрэнни, то вы опоздали. Franny'yi arıyorsanız, geç kaldınız. Francesca Jesner mı?
Джоан, я знаю работу консультантов, но если вы ищете новую работу, вам целиться ниже. evet, danışmanlar ne kazanır biliyorum, Joan, Yeni bir yer bakıyorsan, hedefini düşürmek isteyebilirsin.
Если вы ищете правду, разве не надо проверять все досконально? Sonuçta, gerçeğin peşindeysen kapsamlı çalışman gerekmez mi? Taraf tutmadan?
"Если вы ищете просветления, станьте первыми, кто проберется внутрь. "Eğer aydınlanma arıyorsanız, odalardan geçen ilk kişi siz olun."
Что вы ищете в мужчине? Bir erkekte aradığın şey nedir?
Я знаю, что вы ищете. Neyin peşinde olduğunuzu çok iyi anlıyorum.
Вы ищете ту девушку, да? Şu kızı arıyorsunuz, değil mi?
Капитан, что именно вы ищете? Yüzbaşı, tam olarak neyi arıyorsunuz?
Ладно, Эрика, скажите, какого мужчину вы ищете? Pekâlâ Erica nasıl bir erkek arıyorsun, bana söyler misin?
Что вы ищете, мистер Рейс? Siz ne arıyorsunuz, Bay Reyes?
По слухам вы ищете старый Монте Карло. Duyduğuma göre eski bir Monte Carlo'yu arıyormuşsunuz.
Вы ищете убежища в Германии? Almanya'da sığınma hakkı mı istiyorsun?
Но вы ищете порядок во всем, инспектор. Ama her şeyde bir düzen arıyorsunuz, Müfettiş.
Вы ищете братьев, идентичных близнецов. Kardeş arıyorsunuz, tek yumurta ikizleri.
А кого вы ищете? Peki sen kimi arıyordun?
Вы ищете Майкла Келсо. Aradığınız kişi Michael Kelso.
Поэтому вы ищете альтернативные варианты. Yani alternatif planlara İhtiyacınız vardır.
Вы ищете средство для потенции? Ereksiyon için ilaç mı arıyorsun?
Это вы ищете Стивена? Steven'ı arayan siz miydiniz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!