Примеры употребления "ему уйти" в русском

<>
Мы позволили ему уйти. Elimizden kaçmasına izin verdik.
Бред кричал и Стейси сказала ему уйти. Brad bağırıyordu ve Stacy ona gitmesini söyledi.
Ты позволил ему уйти. Ama gitmesine izin verdin.
Просто дай ему уйти, сволочь, отпусти его. Bırak onu gitsin göt veren herif, bırak gitsin.
Почему мы помогаем ему? Niye hala kaçırıyoruz onu?
Я позволил Сидни уйти. Sidney'in kaçmasına izin verdim.
Марди Гра всегда поднимал ему настроение. Mardi Gras onu her zaman neşelendirir.
Ребят, вы должны уйти. Arkadaşlar, sizin gitmeniz lazım.
Спасибо, я ему перезвоню. Unuttum. Teşekkürler, onu ararım.
Им хватило лишь увидеть кепки УБН и внедорожники, чтобы уйти. Görmeleri gereken tek şey narkotik şapkaları ve kamyonetlerdi, hepsi gitti.
Ему пошлют сигнал вороны, предвестники смерти. Onu ölümün müjdecileri, kargalar ikaz edecek.
У тебя лишь один шанс развернуться и уйти. Arkanı dönüp gitmek için tek bir şansın var.
Ему тоже жена изменила. Onu da karısı aldatmış.
Да, старик, уйти было бы грубо! Aynen, kabalık edersin gidersen. - Kesinlikle.
Без сомнений Легион приказал ему достать наш фрагмент копья. Legion'ın onu mızrağın bizdeki parçasını almakla görevlendirdiğine şüphe yok.
Будьте добры уйти со своим мальчишкой, кем бы он ни был. Şimdi lütfen git ve o çocuk her kimse onu da yanına al.
Это совершенно не мешает ему выстукивать на клавиатуре и выдавать свежую книгу каждые -8 месяцев. Bu durum, onu piyanosunun önüne çömelip her -8 ayda yeni bir tane çıkarmaktan alıkoymuyor.
Я не дам ей уйти. Gitmesine izin vermem, korkma.
Да, силы ему необходимы, если он хочет удовлетворять её. Galiba, onu tatmin edebilmek için de, zinde olması gerekiyor.
Даниэль хочет уйти сегодня. Daniel bugün gitmek istiyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!