Примеры употребления "ему понравиться" в русском

<>
Нет, Вы просто хотели ему понравиться. Hayır, sen ondan seni sevmesini istedin.
а статья про корабль пришельцев едва ли поможет ему понравиться. Ve uzay gemileri ilk izlenim için iyi bir konu değil.
Почему мы помогаем ему? Niye hala kaçırıyoruz onu?
Моему сыну должны понравиться. Belki çocuğum bunu sever.
Марди Гра всегда поднимал ему настроение. Mardi Gras onu her zaman neşelendirir.
Как вам это понравиться? Bu hoşunuza gider miydi?
Спасибо, я ему перезвоню. Unuttum. Teşekkürler, onu ararım.
Это будет прекрасно. Тебе это понравиться. Herşey harika olacak ve bunu seveceksin.
Ему пошлют сигнал вороны, предвестники смерти. Onu ölümün müjdecileri, kargalar ikaz edecek.
Я надеюсь вам понравиться. Umarım değişiklik hoşunuza gider.
Ему тоже жена изменила. Onu da karısı aldatmış.
Они ей могут понравиться. Belki hoşuna bile gider.
Без сомнений Легион приказал ему достать наш фрагмент копья. Legion'ın onu mızrağın bizdeki parçasını almakla görevlendirdiğine şüphe yok.
нет, оставь как напоминание о том, как я старалась понравиться тебе. Hayır, sende kalsın baktıkça, beni sevmen için ne kadar uğraştığımı hatırlarsın.
Это совершенно не мешает ему выстукивать на клавиатуре и выдавать свежую книгу каждые -8 месяцев. Bu durum, onu piyanosunun önüne çömelip her -8 ayda yeni bir tane çıkarmaktan alıkoymuyor.
Предстоит много изменений и не всем это понравиться. Birçok değişiklik olacak ve bazıları bundan memnun olmayacak.
Да, силы ему необходимы, если он хочет удовлетворять её. Galiba, onu tatmin edebilmek için de, zinde olması gerekiyor.
Но это не понравиться вам. Ancak bu seni memnun etmiyor.
А. то есть, ты собираешься допрашивать Шейна угрожать ему, возможно даже убить? Yani Shane'le yüzleşeceksin onu tehdit edeceksin, büyük ihtimal öldüreceksin. Böyle bir şey mi?
Ты думаешь папе это понравиться? Sence babam ondan hoşlandı mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!