Примеры употребления "ее дочь" в русском

<>
Я вернула Саре ее дочь, я ничего им не должна. Sarah'a kızını geri verdim, onlara herhangi bir şey borçlu değilim.
Она прислала меня забрать её дочь. Kızını almam için beni o gönderdi.
Я чту Нину, защищая ее дочь, защищая Бо! Ben, Nina'yı, kızını koruyarak onurlandırıyorum. Bo'yu koruyarak onurlandırıyorum.
Её дочь исчезла, как и остальные девушки. Onun da kızı kaybolmuş! Diğer kızlar gibi!
Донелл умоляла врачей не слушать KAISER и лечить её дочь. Dawnelle hastalara Kaiser'i dinlememeleri ve kızını tedavi etmeleri için yalvardı.
Я про ее дочь, мисс Рейнольдс. Benim bahsettiğim kızı olan, Bayan Reynolds.
Её дочь и муж погибли в автокатастрофе четыре года назад. Amirin kızı ve kocası dört yıl önce trafik kazasında öldü.
что её дочь умирает в таком учрежде... Ve hiçbir zaman kızının bu sebepten öleceğini...
Королева Серсея любит своих детей. А у нас ее дочь. Kraliçe Cersei çocuklarına çok düşkün ve bir çocuğu da burada.
Мне понравилась её дочь. Ben kızını çok sevdim.
Сьюзен Флинтшир украла мамину камеристку, пока ее дочь гостит в этом доме? Susan Flintshire annemin hizmetçisini mi çalmış? Hem de kızı bu evde misafirken.
А её дочь осталась сиротой. Onun kızı da yetim kalmış.
Ненормальная партизанка и ее дочь преступница! Deli partizan ve onun suçlu kızı!
После внезапной смерти Хоутона в 1934 году от кровоизлияния в мозг, Шарлотта вернулась в Пасадену, где жила её дочь. Houghton "un 1934" teki beyin kanaması nedenli ani ölümüne müteakiben, Gilman kızının yaşadığı Pasedena Kaliforniya "ya geri taşındı.
Матильда Беккер предполагала, что её дочь две недели будет заниматься рисунком и живописью у Фрица Макензена, а осенью отправится работать гувернанткой в Париж. Mathilde Becker yalnızca iki hafta için Fritz Mackensen'in resim ve desen kurslarına katılmasını ve sonbaharda Paris'e giderek bebek bakıcılığı yapmasını planlamıştı.
Ты разочаровала меня, дочь. Beni hayal kırıklığına uğrattın kızım.
Мясник покупает небольшую квартиру, где растит свою немую дочь. Kasap bir apartman aldı kızının bir dilsiz olarak büyüyeceği yer.
Она же дочь Посланника. O bir Elçinin kızı.
Мистер Кук, я прошу вас как дочь, потерявшая отца. Bay Cooke, sizden babasını kaybetmiş bir kız olarak rica ediyorum.
Нет, нет, его дочь умирала от дизентерии. Hayır, hayır, onun kızı dizanteriden ölmek üzereydi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!