Примеры употребления "его подружка" в русском

<>
Его подружка с ним порвала. Kız arkadaşı onu terk etmiş.
И она не его подружка. O da kız arkadaşı değil.
А потом заявилась его подружка. Sonra birden kız arkadaşı çıkageldi.
его подружка где-то откопала этот иероглиф. Bir kız arkadaşı bu hiyeroglifi bulmuş.
Это не его подружка. Bu kız arkadaşı değil.
Его подружка умерла точно так же двадцать лет назад, даже кровь на стенах совпадает. Kız arkadaşı yıl önce tam olarak aynı şekilde ölmüş, duvarlara sürülmüş kan bile aynı.
Он и его подружка сильно поссорились в Le Cirque. O ve sevgilisi Le Cirque'te sıkı bir kavga etmişler.
Она не его подружка. Artık kız arkadaşı değil.
Его подружка оставила ему не только разбитое сердце. Kız arkadaşı ona sadece kırık bir kalp bırakmadı.
Та девушка, его подружка? Şu sevgilisi olan kız mı?
Его подружка болела пару месяцев назад. Kız arkadaşı birkaç ay önce hastaymış.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Это моя настоящая подружка. Bu gerçek kız arkadaşım.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Какая-то чокнутая подружка Слоун. Sloan'ın deli bir arkadaşı.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Ты и твоя подружка. Sen ve kız arkadaşın.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Куп, как твоя новая подружка? Yeni kız arkadaşın nasıl, Coop?
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!