Примеры употребления "его маме" в русском

<>
Обязательно напиши письмо его маме. Annesine güzel bir mektup yaz.
"Э" дала мне ещё один билет. И заставила отдать его маме Арии. "A" bana başka bir bilet verip bunu Aria'nın annesine vermeme neden oldu.
Он знает, как одиноко его маме. Annesinin yapayalnız yaşamasının ne anlama geldiğini biliyor.
Ты хоть звонил его маме? En azından annesini aradın mı?
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Я думаю, что маме бы это понравилось. Bu yüzden buradayım. Sanırım annem de bunu isterdi.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Ты рассказал маме про аборт? Annene kürtaj olduğumu mu söyledin?
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Давай, покажи маме. Hadi, annene göstersene.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Сын президента скучает по маме. Başkan'ın oğlu, annesini özlüyor.
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Нет, разрешил маме с папой пожить со мной. Hayır, annem ve babamın burada yaşamasına izin verdim.
Я б его выжег калёным железом. Onu bulur ve bijon anahtarıyla döverdim.
Скажи маме про кошку. Annene kedi işini söyle.
Я дала тебе слово и сдержала его. Sana bir söz verdim ve onu tuttum.
Я собиралась вылететь к моей маме. Anneme gitmek için uçağa binmek üzereydim.
Возьми половину отряда и найдите его. Adamların yarısını al ve onu bul.
Можешь посоветовать маме притвориться мертвой. Anneme geberip gitmesini istediğimi iletebilirsin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!