Примеры употребления "достанем фейерверки" в русском

<>
Гомер, мы достанем фейерверки где-нибудь еще. Homer, havaifişekleri başka bir yerden alalım.
Если мы достанем десять тысяч, сможем отследить, вернутся ли они обратно к Дженнингсу. Üç saatimiz var. 00 dolar bulursak, parayı takip edip Jennings'e ulaşıp ulaşmadığını anlayabiliriz.
На июля люди по-прежнему запускают фейерверки. Ayın'ünde hâlâ havai fişek atarlar burada.
Или мы достанем хлорат, или через дней нас повесят. Ya kloratı buluruz ya da sekiz gün içinde hepimiz asılırız.
От всегда такие классные фейерверки запускал на июля. Tanrım, hep Temmuzun'ünde havai fişek gösterisi yapardı.
Но как мы достанем его ДНК? Ama onun DNA'sını nasıl alacağız ki?
И кстати, знаете как сложно достать фейерверки В Рождественский сочельник? Ayrıca Noel arifesinde havai fişek bulmak ne kadar zor biliyor musunuz?
Где мы достанем столько травы? O kadar otu nereden bulacağız?
Похоже на фейерверки как по мне. Bunlar bana havai fişek gibi göründü.
Сейчас мы достанем машину. Şimdi bir araç bulacağız.
Мы застали кабуки и фейерверки, это было весело. Kabuki ve havai fişekleri de gördük. Seyrederken çok eğlenmiştim.
И мы достанем Вам Вашу книгу. Enin de sonunda sana kitabını getireceğiz.
Они спёрли наши фейерверки? Havai fişeklerimizi mi almışlar?
Мы достанем ей что-нибудь еще. Ona başka bir şey alırız.
Они принесли городу великую радость и процветание, ибо они изобрели фейерверки. Havai fişeği icat ettiklerinde, şehre büyük bir neşe ve refah getirdiler.
А где мы достанем наркотики? Parti için uyuşturucuyu nasıI bulacağız?
Застрял, разгружая фейерверки у гаража. Motor birliğinde havai fişekleri indirmekle uğraşıyordum.
Ну чтож, Дебби. Давай достанем твою собаку. Peki o halde Debbie, köpeğini alalım hadi!
У Морея есть француженка, поставляющая ему фейерверки. Moray bir Fransız kadından havai fişek temin ediyor.
мы достанем китайскую лодку. gidip bir kayık bulacağız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!