Примеры употребления "достает" в русском

<>
Тебя вот никто не достаёт. Ama sana kimse ses etmiyor.
Да, это немного достает. Evet, biraz sinir bozucu.
Тут Он достает из Земли Адама. Burada, Tanrı Adem'i topraktan çekiyor.
Почему достаёт меня даже после смерти? Ölüyken bile neden beni rahatsız ediyor?
Шери, этот урод достаёт тебя? Bu ucube seni rahatsız mı ediyor?
Эта тварь меня достаёт. Bu orospu kafamı bozuyor.
Он вечно достаёт меня насчёт дома. Her zaman ev konusunda canımı sıkıyor.
Иногда это реально достает. Bazen üstünüze gelmeye başlıyor.
Этот паразит тебя достаёт? Senin canını mı sıkıyor?
Дорогуша, этот парень достает тебя что ли? Şekerim, bu adam seni rahatsız mı ediyor?
Каждый раз меня достаёт. Her seferinde canımı yakıyor.
Он меня достаёт весь день. Bütün gün kafamı ütüleyip durdu.
Он меня жутко достаёт! Çok fena sıkıyor beni.
Никто тебя не достаёт. Kimse seni rahatsız etmiyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!