Примеры употребления "доставь" в русском

<>
Хорошо, доставь её домой в сохранности. İyi, onu sağ salim eve götür.
Главное доставь детей в посольство. Sen çocukları elçiliğe götür yeter.
Тогда доставь их домой. Öyleyse onları eve getir.
Доставь её в больницу, хорошо? Onu hastaneye götür, olur mı?
Тогда доставь нас к морю! O zaman bizi denize götür!
Доставь меня к церкви! Beni kiliseye geri götür!
Возьми деньги и доставь сообщение. Nakit atın ve mesajı teslim.
Доставь это, как обычно. Her zamanki gibi teslim et.
Доставь мне ребенка Зелены. Bana Zelena'nın bebeğini getir.
М: Доставь это прямо Бобо. Şimdi bunu doğrudan Bobo'ya teslim et.
Окей. Доставь меня в госпиталь, я всё тебе расскажу. Tamam, beni bir hastaneye götür, her şeyi anlatırım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!