Примеры употребления "домашнее" в русском

<>
Пойду закончу домашнее задание. Ben gidip ödevimi bitireyim.
Мне очень нравилось твое домашнее мороженое. Ev yapımı dondurma işini de sevmiştim.
Собака съела твое домашнее задание? Ev ödevini köpeğin mi çiğnedi?
Но домашнее обучение тоже не для меня. Bu arada, evde eğitim görmek istemiyorum.
"Домашнее наблюдение"? "Evde gözetim"?
Попросить Леонарда принести твое домашнее задание? Leonard'dan ödevini buraya getirmesini isteyeyim mi?
Нет, домашнее животное. Hayır, evcil hayvan.
Член законодательного собрания, трижды обвиняемый за домашнее насилие над супругой. Bir meclis üyesi aile içi şiddet sırasında işlediği üç suçla yargılanıyor.
Джейми прав Этот скарабей не домашнее животное. Jaime haklı. Bu bokböceği evcil hayvan değil.
Нападение при отягчающих обстоятельствах, домашнее насилие. Darp, aile içi şiddet suçları var.
Мне показалось, это интереснее, чем домашнее задание. Ne oldu? - Ev ödevinden daha ilginç geldi.
Вот такое домашнее видео, Джин. Gene, çektiğim filmi gördün işte.
Это то же самое когда ребенок говорит "собака съела мое домашнее задание". Bu çok saçma. Bu, büyüklerin "Köpek ödevimi yedi". demesine benziyor.
Это домашнее рождественское печенье Холландер для персонала? Onlar Holander'in ev yapımı Noel kurabiyeleri mi?
Домашнее образование не для меня. Evde eğitim bana göre değildi.
Если он сделает домашнее задание. Önce ödevini yapmasını şart koştum.
Эндрю выполнил домашнее задание. Andrew ev ödevini yaptı.
Сходи на уроки. Сделай домашнее задание. Derslerine git, ev ödevlerini yap.
Родители, которые любят своих детей, жертвуют деньги на домашнее обучение. Çocuklarını gerçekten seven aileler bir takım fedakârlıklar yapıp, onları evde okuturlar.
У меня есть отличное домашнее средство! Harika ev yapımı bir ilacım var!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!