Примеры употребления "доброе" в русском

<>
Доброе утро, Боко-сан. Merhaba, Bay Pak.
Доброе утро, Арти. İyi günler, Artie.
Доброе утро, мистер Якель. İyi sabahlar, Bay Jaeckel.
"Доброе утро и тебе", улыбающийся смайлик. "İyi, Sana da günaydın" Gülen surat.
Доброе утро. Хочешь чашку кофе или чая? Günaydın, bir fincan kahve ister misin?
Доброе утро. Очень приятно. İyi günler Sizi beklemek...
Ты превратила Красавиц в доброе и открытое учреждение. Belle'leri yardımsever ve herkese açık bir kuruma dönüştürdün.
Знаешь, почему любое доброе дело не остаётся безнаказанным? Neden yaptığın iyi şeyler neden cezasız kalmıyor biliyor musun?
Я думаю, было бы более подходящим ответить "Доброе утро". Sanırım, "Günaydın" diye karşılık vermek çok daha uygun olacak.
Желает ли кто-нибудь из вас сделать доброе дело? İçinizde bize bir iyilik yapmak isteyen var mı?
О-о, доброе утро, Священник-Джонс! Ah! Günaydın, Saygıdeğer Jones.
Доброе утро, Лара. İyi sabahlar, Lara.
Прошу прощения, поддержите доброе дело? Affedersiniz. Biraz iyilik yapmak ister misiniz?
Черное и белое, доброе и злое. İyi ve kötü, güzel ve çirkin.
Скажи доброе утро своему дяде. Amcana "Günaydın" de.
Доброе утро. Серж здесь? Günaydın Serge burda mı?
Сделай доброе дело - иди отсюда. Herkese bir iyilik yap ve git.
У тебя доброе сердце! İyi bir kalbin var!
У нас было действительно доброе утро. Biz çok güzel bir sabah geçirdik.
Я помогаю вывести их в более чистое и доброе место. Daha temiz ve daha iyi bir yere gitmelerine yardım ediyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!