Примеры употребления "доброго вечера" в русском

<>
Доброго вечера, Салли. Akşam oldu, Sally.
Доброго вечера, капитан. İyi geceler, Yüzbaşı.
Я тоже желаю вам доброго вечера. Ben de sana iyi akşamlar dilerim.
Нужно освободиться к, максимум к часам вечера. En geç akşam, gibi hazır olman gerek.
Всего доброго, преподобный. İyi günler, Rahip.
Хорошего вечера, Конни. Hayır. İyi geceler Connie.
Это всего одно свидание ради доброго дела. İyi bir amaçla, tek seferlik randevu.
Хорошего вечера, г-н помощник окружного прокурора. İyi akşamlar, Sayın Bölge Savcısı Yardımcısı.
Всего доброго, Лондо. İyi günler, Londo.
Ты забрал форму для сегодняшнего вечера? Bu gece için formaları aldın mı?
А теперь - всего доброго, всем спасибо. Şimdi iyi geceler diyeceğiz. Teşekkürler. İyi iş çıkardınız.
Парочка плюшевых обезьян - это всегда признак удачного вечера. Uyumlu doldurulmuş maymun her zaman iyi bir gecenin belirtisidir.
Всего доброго, Элеонор. Kendine iyi bak Eleanor.
Это надо выучить до вечера? Bunları akşama kadar mı öğreneceğim?
Королева желает Вам доброго утра. Она на заседании парламента. Kraliçe size günaydın diyor prenses, şimdi parlamento toplantısında.
они всегда едят в вечера? Akşam yemeğini hâlâ'da mı yiyorlar?
Всего доброго, мистер Долан. İyi günler, Mr Dolan.
Вы получите ответ сегодня к пяти вечера. Bugün saat: 00'de sonucu öğrenmiş olacaksınız.
Всего доброго, генерал Хэммонд. İyi günler, General Hammond.
А развлечением вечера был... Ve gecenin eğlencesi de...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!