Примеры употребления "днем и" в русском

<>
Я хочу знать, почему спальню запирают днем и по выходным? Yatakhanenin neden gün boyu ve hafta sonlarında kilitli olduğunu bilmek istiyorum.
Мы бились с этим днем и победили. Bu güne karşı mücadele ettik ve kazandık.
Но сейчас ты работаешь и днем и ночью. Ama artık hem gece, hem gündüz çalışıyorsun.
Нас вскармливали советской доктриной, днем и ночью. Bize zorla Sovyet ilkelerini öğrettiler, gece gündüz.
Я работал днем и остался на ночь писать музыку. Bütün gün çalıştım. Gecede müzik yapabilmek için ayakta kaldım.
Мы используем красные днём и зеленые ночью. Kırmızıyı gündüz, yeşili de gece kullanıyoruz.
Если больные соглашались днем и ночью носить на себе жабий мешок. Evet, gece gündüz yanlarında kurbağa ile dolu çanta taşıdıkları sürece.
Мы используем друг друга для секса, днем и ночью. Günün ve gecenin belli saatlerinde, sadece sevişmek mi istiyorsun.
Земля вертится днем и ночью. Gece gündüz dünya gibi dön.
Я стал посещать бизнес курсы днем и работал менеджером в ночном ресторане. Ben gündüzleri New York'ta işletme kursu alıyor ve gece bir restoran işletiyorum.
Третьего декабря, например, протестующие сообщили в посте в Facebook, что сотрудники правоохранительных органов задержали человек на митинге ранее этим же днём. Aralık "ta, örneğin göstericiler o gün erken saatlerde bir rallide polislerin kişiyi tutukladığına dair Facebook'ta bir gönderi paylaştı.
Привет, Челси, с днём рожденья. Merhaba Chelsea, doğum günün kutlu olsun.
Но по-любому, он не должен вернуться домой днем. Ne pahasına olursa olsun evine dönmesine engel olmanı istiyorum.
Поздравляем с Днем матери! Anneler günün kutlu olsun!
С днём рождения, Дженна. İyi ki doğdun, Jenna.
Но она умерла вчера днем. Dün öğleden sonra vefat etti.
Давайте отправимся вместе завтра днем. Yarın öğleden sonra birlikte gidelim.
Привет, Мэри! С днём рождения! Selam Marie, doğum günün kutlu olsun.
С днём рождения, Пэган! İyi ki doğdun, Pagan!
С Днём рождения нас. Doğum günümüz kutlu olsun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!