Примеры употребления "для тебя сюрприз" в русском

<>
Давай выйдем, у меня для тебя сюрприз. Benimle dışarıya kadar gel. Sana bir sürprizim var.
Вот так. У меня для тебя сюрприз! Hadi bakalım, sana bir sürprizim var.
Моника, у меня для тебя сюрприз! Monica sana bir sürprizim var. Bavulunu topla.
У меня есть для тебя сюрприз. Çok iyi. Sana bir sürprizim var.
Это для тебя сюрприз. O da senin sürprizin.
А у меня для тебя сюрприз. Bak, sana bir sürprizim var.
Вставай, у меня для тебя сюрприз. Haydi gel, sana bir sürprizim var.
Джоши, у меня для тебя сюрприз. Joshy, senin için bir sürprizim var.
Крис, у меня для тебя сюрприз. Senin için bir süprizim var, Chris.
Когда ты идешь на свадьбу, а твоя мама и тетушки пытаются выбрать для тебя жену Afgan büyümek bir düğüne gittiğinde annenin ve teyzelerinin sana uygun eş seçmeye çalışmasıdır.
Зацепил для тебя нескольких клиентов погрубее. Eğer bazı kaba müşteriler ile bağladım.
Мы перекрыли крыло в Сибли Мемориал для тебя и твоих медиков. Sibley Memorial'da, senin ve medikal ekibin için bir kanadı boşalttık.
Запросто, но для тебя безопаснее пописать с того столба на провода. Sorun değil. Hazır başlamışken, şu direğe çıkıp elektrik kablolarına da işe.
Это фермер, и у него есть новость для тебя. Bu bir çiftçi, ve senin için bazı haberleri var.
Я вырвал для тебя из доски объявлений. Formu duyuru panosundan alıp senin için getirdim.
У меня есть для тебя кое-что интересное. İlgini epey çekecek bir şey var bende.
Я купил его для тебя. Ben de senin için almıştım.
Мы играем слишком жестко для тебя? Sana göre fazla mı sert oynuyoruz?
Работаю над стихотворением для тебя. Senin için bir şiir yazıyorum.
Даже секс для тебя - мистическое переживание. Seks bile senin için mistik bir deneyim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!