Примеры употребления "дитя моё" в русском

<>
Хадзимэ, дитя моё, что случилось? Hajime, küçüğüm benim, sorun ne?
О моё маленькое бедное дитя! Oh, benim zavallı bebeğim.
Утри слезу, дитя. Gözyaşlarını sil, evladım.
Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями. Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek.
Сядьте, положите себе еды и перестаньте дуться, как дитя. Otur, bir şeyler ye ve çocuk gibi surat asmayı bırak.
Это моё настоящее тело. Bu benim gerçek bedenim.
Левую руку вверх, дитя. Sol el yukarı, evlat.
Мне неведомо моё прошлое, как вы знаете. Siz de biliyorsunuz ki geçmişim benim için muamma.
Иродиада, она дитя. Herodias o daha küçük.
Моё дело имеет приоритет. Benim davamın önceliği var.
Дитя моё, что у вас случилось? Evlat, bize neler olduğunu anlatabilir misin?
Моё будущее лежит здесь. Benim geleceğim o yatakta.
Дорогая, вы такое дитя. Sevgilim, daha bir çocuksun.
Если вас это утешит, моё среднее имя - Генриетта. Kendini iyi hissetmeni sağlayacaksa, benim de göbek adım Henrietta.
Явный вздор, дитя. Düpedüz saçmalık, evladım.
Они открыли счёт на моё имя. Benim adıma açılmış bir hesap kullandılar.
Ну, дитя, что думаешь? Peki, evlat, ne düşünüyorsun?
Моё прошлое и будущее - в этих грудах. Benim tüm geçmişim ve geleceğim bu yığınlarda yatıyor.
Однажды ты станешь Ханом всех монголов, дитя. Bir gün Moğollar Hanı sen olacaksın, evlat.
Моё ирландское рагу, я совсем забыла о нём! Oh, benim İrlanda yahnim, onu hepten unuttum!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!