Примеры употребления "держу пари" в русском

<>
Держу пари, военный. Asker, bahse girerim.
Держу пари, что я могу помочь. Bahse varım ki, sana yardım edebilirim.
Убивают, держу пари. İddaaya girerim ölüm gibidir.
Держу пари, и у неё есть отличная история. Bahse girerim, bunun da harika bir hikayesi vardır.
Держу пари моим правым яйцом, что это охотник за головами. Sağ testisim üzerine bahse girerim ki, bu bir yetenek avcısı.
Держу пари, что пули были из этого пистолета. Şimdi bahse girerim ki bu mermiler o silahtan çıkmıştı.
Держу пари, никто ничего не слышал? Kimsenin hiçbir şey duymadığına iddiaya var mısın?
Дааа.. Держу пари, меня она ненавидит больше всех. Evet, bahse girerim en çok da benden nefret ediyordur.
Держу пари, этот коричневый голубь улетит раньше белого. Bahse girerim ki şu siyah güvercin beyazdan önce uçacak.
Держу пари, снова ваш друг-пилот. Bahse girerim senin şu pilotundur yine.
А вы держу пари, два хирурга, оперирующие на головном мозге? Görür görmez "bunlarda tam beyin cerrahı tipi var" demiştim zaten.
Держу пари, вас много друзей. Bahse girerim bir sürü arkadaşın vardır.
Держу пари, ты получишь. Kesin "A" alırsın.
Держу пари, это подбадривало тебя. Bahse girerim ki içine dert olmuştur.
Держу пари, так просто загадку Пэна не решишь. Pan'in bulmacasının cevabı, eminim bundan biraz daha karışıktır.
Держу пари, вы не найдёте ничего подобного в Лондоне! Bahse girerim, Londra da bunun gibi bir şey yapmamışsındır.
Держу пари, Грегу понравился мотоцикл. İddiaya girerim Greg de motoru sevmiştir.
Держу пари - разбивала сердца. Bahse girerim çok canlar yakmıştır.
Держу пари, у него наступили трудные времена. Bir süre için, gerçekten zor zamanlar geçirecek.
Держу пари, Вы никогда не видали ничего подобного. Bu yüzden daha önce hiç görmediğin gibi bahse girdim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!