Примеры употребления "держи рот" в русском

<>
Лучше держи рот на замке. Çeneni kapalı tutsan daha iyi.
Тогда держи рот на замке. O zaman çeneni kapalı tut.
Но я не должна об этом говорить, это строжайший секрет, ты тоже держи рот на замке. Aslında bunları söylememem gerekirdi. Bunları söyleyebilmek için, çok büyük bir güven gerekir. Sana da bu yüzden söylüyorum.
Держи рот на замке перед камерой. Basının önünde ağzını kapalı tutmayı öğren.
Иди найди себе адвоката и держи рот на замке. Git ve bir avukat bul ve çeneni kapalı tut.
Держи свой рот на замке. Şu çeneni bir yerine oturt.
Держи свой рот закрытым. Hayır çeneni kapalı tut.
Фред, держи меня в курсе. Fred, gelişmelerden beni haberdar et.
Может заткнуть ему рот вот этим. Sam, ağzı için şunu göster.
Держи ниже голову, Боймер! Başını aşağıda tut, Baumer!
А я попробую засунуть его в рот целиком. Ben sadece hepsini bir kerede ağzıma tıkmaya çalışıyorum.
Вот держи, дедуля. Al bakalım, büyükbaba.
Прикрой свой временной рот! Zaman çeneni kapat hemen!
Держи, твоя звездная карта. Al bakalım. İşte yıldız haritan.
Лейтенант Рот покончил с собой сегодня утром. Yüzbaşı Roth, bu sabah intihar etti.
Катнер, держи дефибриллятор неподалеку. Kutner, defibrilatörü hazır tut.
Открой свой грязный рот. ağzını seni pislik.
Вот, держи мой лимонад. Buyur, biraz gazozumdan al.
Открой рот пошире и соси, шлюха. Ağzını iyice aç ve em, kaltak.
Мэгги, крепко держи её ногу. Maggie, ayağını tut ve destekle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!