Примеры употребления "делать это" в русском

<>
Он может. Ты должен делать это так громко? Fikrinizi bu kadar yüksek sesle söylemek zorunda değilsiniz.
Они иногда любят делать это сзади. Bazıları arkada yapmayı sever, bilirsiniz.
Ты не можешь позволить этим ниггерам делать это. Bos versene. Bunu o pis zencilerin yanina birakamazsiniz!
Я вполне способен делать это одновременно. İkisini de aynı zamanda yapabilecek kapasitedeyim.
Макс, перестань делать это. Max, şunu yapmayı bırak.
Зачем Президенту делать это? Başkan bunu neden yapsın?
У нее нет причин делать это... Bunu yapması için bir sebep yoktu.
Это может шокировать тебя, но иногда мы с Майком любим делать это публично. Bu seni şaşırtabilir ama bazen Mike ve ben bunu topluma açık alanlarda yapmayı seviyoruz.
Зачем кому-либо делать это, Уолтер Сводить кого-нибудь с ума? Neden biri bunu yapsın, Walter birini deli göstermeyi yani?
Эйприл, прекрати делать это. April, şunu yapmayı kes.
Он помогает делать это быстрее. Daha hızlı olmalarını da sağlıyor.
Простите, что приходится делать это. Bunu yapmak zorunda olduğumuz için üzgünüm.
Приходилось делать это с помощью фотографии и разных сумасшедших приемов, и на одну афишу уходил несколько дней. Bunun için fotoğraf kullanmak gerekiyordu. Her türlü çılgın teknikten yararlanıyordunuz ve tek bir poster üzerinde çalışmak günler sürüyordu.
Кто-то возьмётся делать это дерьмо? Birisi o pisliği yapacak mı?
если будешь делать это бесплатно. Bedavaya yapıyorsan asla dur demez.
Не стоило делать это ради меня. Benim için bunu yapmanıza gerek yoktu.
Я не хочу делать это, Сонни. Bunu yapmak zorunda kalmak istemem, Sonny.
Мы предпочитаем делать это сами в гостинице. Biz bunları otelimizde yalnız yapmayı tercih ederiz.
Но делать это взаправду? Ama bunu gerçekte yapmak...
Стоит делать это почаще. Daha sık yapalım bunu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!