Примеры употребления "делал операцию" в русском

<>
Я делал операцию Луизе Клиз. Louise Clees cerrahî bir hastaydı.
Кто делал операцию на глаза вчерашней пациентке? Dün gelen hastanın göz ameliyatını kim yaptı?
Кости обнаружила хирурга, который делал операцию. Bones, Flynn'in ameliyatını yapan doktoru bulmuş.
Да, этот пунш делал я. Evet, o pançı ben yaptım.
Врачи проводят экстренную операцию. Doktorlar hemen ameliyata almışlar.
После отъезда я только это и делал. Evden ayrıldığımdan beri başka bir şey yapmadım.
Нам нужно провести здесь небольшую полицейскую операцию. Burada küçük bir polis operasyonu yapmamız gerekiyor.
Его делал друг моих родителей. Kürtajı bir aile dostu yaptı.
Может твой сверкающий пейджер поможет мне сегодня попасть на операцию Ханн? Pırıltılı çağrı cihazını beni bugünkü Hahn'ın ameliyatına sokmak için kullanabilir misin?
Миссис Григгс, у вас есть идеи, что Макс делал на свадьбе? Bayan Griggs Max'in o düğünde ne işi olduğuna dair bir fikriniz var mı?
Я вчера санкционировала тайную спасательную операцию на территории Капитолия. Düneyin, başkente yapılacak bir kurtarma operasyonunun iznini verdim.
Это самая приятная вещь, которую кто-либо делал для меня. Bugün benim için yaptığın şey sadece güzel olmaktan ibaret değildi.
Уехал на тайную операцию. Gizli görev için gitti.
Чисто из любопытства. Что делал Ставрос? Meraktan sadece ama Stavros ne yaptı?
Тебе предлагали операцию с сохранением конечности? Sana engelleyici ameliyattan bahseden oldu mu?
Всегда делал всё возможное, чтобы защитить имя Медичи. Medici hanedanını korumak için elinden gelen her şeyi yaptın.
Вы затеяли операцию, ничего мне не сказав? Bana haber vermeden böyle bir operasyona kalkıştınız ha?
Просто скажи, что ты делал в его тайном кабинете. Yalnızca onun özel çalışma odasında ne halt ettiğini bana söyle.
Я лечу на операцию. Bir ameliyata yetişmem lazım.
Но пещерный медведь этого не делал. Fakat bunu bir mağara ayısı yapmadı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!