Примеры употребления "дедушка" в русском

<>
Спокойной ночи, дедушка Джин. İyi geceler, Gene dede.
Дедушка, ты сейчас делаешь обход? Aaa büyükbaba! Hastaları mı dolaşıyorsun?
А всё потому, что дедушка всё еще жив! Tanrım, tüm bunlar sırf büyükbaba hayatta olduğu için!
Дедушка мне эту сказку сто раз рассказывал. Büyükbabam bu hikâyeyi milyon kere anlattı bana.
Ты такой сильный, дедушка. Sen çok güçlüsün büyük baba.
Смотрите и дедушка наворачивает как конь. Büyükbaba tıpkı bir at gibi yiyor.
Дедушка, время ещё есть. Büyükbaba, hâlâ zaman var.
Мой дедушка поклялся однажды расквитаться за то, что вы украли у него банановый киоск. Çünkü dedem bir gün, ondan çaldığınız muz standı dahil her şeyinizi almaya yemin etmişti.
Иначе дедушка бы меня убил! Kaybolsaydınız, dedeniz beni öldürürdü.
Дедушка, все зовут меня трусом. Büyükbaba, herkes bana korkak diyor.
Дедушка, как я танцевал? Dede nasıl dans ettim sence?
Дедушка приводил её сюда. Dedesi onu buraya getirirdi.
Что он теперь дедушка. Dede olacaksın, diyecektim.
Дедушка всегда был со мной так добр. Dedem bana her zaman çok nazik davranırdı.
Папа Джордж мне не дедушка. Georges Baba büyükbabam falan değil.
Правда, дедушка Поль? Değil mi büyükbaba Paul?
Держу тебя, дедушка! Tuttum seni, dede!
Дедушка, это все так не вовремя для меня и Ларри. Dede, Larry'yle benim çok zor bir zamanımıza denk geldi bu.
Открой, это бабушка и дедушка. Git te dedenle anneannene kapıyı aç.
Если бы только ваш дедушка застал этот момент. Keşke büyük baban burada olsaydı da bunları görseydi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!