Примеры употребления "девочкам" в русском

<>
Девочкам надо приготовиться к школе. Kızların okul için hazırlanması lazım.
Кто-то должен помочь этим девочкам. Birinin kızlara yardım etmesi gerek.
Этот мир жесток, а девочкам нужно немного подзаработать. Hayat zor, kızların bir şekikde para kazanması lazım.
Подарки положены только хорошим девочкам. Sadece iyi kızlara hediye var.
И тебе, и девочкам... Sen ve kızlar için yani.
После того, как мы вместе ходили к девочкам, - ты хочешь кинуть меня? Geçen sefer güzel kızlarla vakit geçirmemize rağmen, bu iş için beni satacak mısın yani?
Девочкам пообещали куклы, а мальчикам - велосипеды. Kızlara bebek, erkeklere de bisiklet vereceklerini söylediler.
У взрослых женщин есть обязанности, которые маленьким девочкам не под силу. Tam anlamıyla yetişkin bir kadının hayatta bir genç kızın yapamayacağı görevleri vardır.
Маленьким девочкам очень нужны их папы. Küçük kızların babalarına çok ihtiyacı olur.
Но им, маленьким девочкам, нравится. Gerçekten. Ama küçük kızlar bunu çok seviyorlar.
Я скучала по девочкам. Ne? Kızları özledim.
Только извращенец может заходить к девочкам в спальню среди ночи... Gecenin bir yarısı küçük kızların odasına girmek normal değil mi?
Никому нельзя покидать посольство, особенно этим семерым девочкам. Kimse bu elçikiten ayrılmıyor. Özellikle de o yedi kız.
Я только девочкам помогу. Ben kızlara yardım edeceğim.
Мне не терпится поехать домой к девочкам. Eve, kızların yanına dönmek için sabırsızlanıyorum.
Девочкам надо кушать, так? Kızın yemesi lazım değil mi?
Но мы больше не хотим продавать секс маленьким девочкам! Ama biz artık, küçük kızlara cinsellik satmak istemiyoruz!
Как быть другим девочкам? Diğer kızlar ne olacak?
Маленьким девочкам секс не нужен. Küçük kızlar sex yapmak istemezler.
Дайте тем трем девочкам воды... Şu üç kıza su verin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!