Примеры употребления "движется" в русском

<>
Он движется к центру города. Chuck'ı gördüm. Şehir merkezine gidiyor.
Преследуемый голубой форд с тремя подозреваемыми движется на запад к Лексингтон. Birimler mavi aracı takipte. Üç şüpheli batıya Lexington'a doğru devam ediyor.
Враг движется на восток. Düşman doğu yönünde ilerliyor.
Жизнь движется к югу. Hayat güneye doğru gidiyor.
Видишь как все вокруг тебя движется в замедленном темпе. Как в кино. Etrafındaki her şey ağır çekimde hareket ediyormuş gibi gelir, filmlerdeki gibi.
Он определил, что свет движется по прямым линиям. Heysem, ışığın düz çizgiler halinde hareket ettiğini keşfetti.
Барни, как ты можешь любить ее и продолжать спать со всем, что движется? Barney. Hem ona âşık olup, hem de hâlâ hareket eden her şeyle nasıl yatabiliyorsun?
Неопознанный корабль размером со Стрелу Рейфов движется к городу. Wraith dartı boyutunda tanımlanamayan bir araç şehre doğru yöneldi.
Телефон движется в дневное время. Telefonu gündüz vakti hareket hâlinde.
Капитан, там какое-то пространственное искажение движется к нам. Kaptan, bize doğru gelen uzaysal bir çarpıtma var.
Это такси вообще движется? Taksi hareket etmiyor bile.
Он движется через моря к своему дому. Buzlu denizleri aşarak aziz vatanına doğru gidiyor.
из центра Атлантики стремительно движется волны достигают футов. Atlantik'in ortasındaki metrelik dalgalar, hızla kuzeydoğuya ilerliyor...
Этот краб движется к неприятностям. Bu yengeç belaya doğru ilerliyor.
Сейчас мы знаем, как движется земля. Şimdi, yeryüzünün nasıl hareket ettiğini biliyoruz.
Эта волна движется на вас. Şu anda size doğru geliyor.
Уверенно движется в нашу сторону. Başkanları gibi Akıllıca bize doğru.
Как я не догадался, что космос тоже движется! Hareket eden şeyin uzay olduğunu düşünmek hiç aklıma gelmemişti.
На север движется какой-то грузовик. Kuzeye giden bir kamyon var.
Оно движется к нам с искривлением. Doğrudan üzerimize doğru geliyor Warp hızında.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!