Примеры употребления "два месяца" в русском

<>
С началом сезона размножения красных панд в середине июня национальный парк был закрыт для посетителей, и даже сбор дров для местных жителей был запрещен на два месяца. Kızıl pandaların üreme dönemlerinin Temmuz ortalarında başlaması dolayısıyla, ulusal park ziyaretçilere kapatıldı ve hatta yerel halkın odun toplaması da iki aylığına yasaklandı.
Два месяца студенты протестовали против реорганизации, и как минимум в течение трёх недель они оккупировали десятки школ по всему штату. İki aydır, öğrenciler yeniden yapılandırmayı protesto ediyor ve en az üç haftadır eyalet boyunca onlarca okulu işgal ettiler.
Симптомы начались два месяца назад. Semptomlar iki ay önce başlamış.
Дэвид умер два месяца назад. David iki ay önce öldü.
Два месяца назад я потерял работу. Brookings'deki işimi iki ay önce kaybettim.
Уже два месяца жалею. İki aydır pişmanım zaten.
Мне бы на два месяца квартплаты. Sadece ilk ve son ayın kirası.
Ещё два месяца есть. Hâlâ iki ayımız var.
На этого парня забиты заказы на два месяца вперед, Шерон. Bu adamın kitabı, iki aya kalmaz yok satacaktır, Sharon.
Два месяца назад Родни Харвуд попал ко мне в "неотложку" İki ay önce, Rodney Harwood benim çalıştığım acil servise geldi.
Избежал обвинений в предумышленном убийстве два месяца назад. İki ay önce birini arabayla vurarak öldürmeye çalışmış.
Обширное исследование полицейских архивов выявило многочисленные кражи органов за прошедшие два месяца. Farklı bölgelerdeki polis kayıtlarına göre son birkaç ayda birçok organ hırsızlığı olmuş.
Два месяца назад, проститутка, Эмили Паркер из Гардена умерла так же. İyi ay önce Garden City'den bir fahişe olan Emily Parker aynı şekilde ölmüş.
Свидетельство о браке истекло два месяца назад. iki ay önce evlilik cüzdanının süresi dolmuş.
За два месяца Галиндо купит больше пушек, чем все мои покупатели вместе взятые за последние два года. Galindo iki ay içinde, son iki yıldaki tüm alıcılarımın aldığı silahların toplamından daha fazla silah almış olacak.
Ким перестала работать в химиотерапии два месяца назад, когда Аарон Декстер закрыл онкологию из-за сокращения бюджета. Aaron Dexter bütçe kesintileri yüzünden onkoloji bölümünü kapatınca, Kim kemoterapi bölümünü yönetmeyi iki ay önce bırakmış.
Здесь должно быть достаточно на первые два месяца пребывания. İlk iki ay için yeterince para olması gerek burada.
Я только два месяца, как женат. Ne de olsa daha iki aylık evliyim.
Эти пятеро посещали Лайлу по несколько раз за последние два месяца. Uh, bunlar son iki ayda Lilah'ı sürekli ziyaret eden beşli.
В ближайшие два месяца никто не войдет и не выйдет. Önümüzdeki iki saat boyunca ne kimse girecek ne de çıkacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!