Примеры употребления "дать ему умереть" в русском

<>
Нельзя дать ему умереть! Onun ölmesine müsaade edemezsiniz!
Чтобы дать ему умереть с честью. Ona şerefli bir ölüm yaşatmak için.
И как первый парень Алабамы, ты можешь дать ему кое-какие советы. Ve Alabama kadınlarının en gözde erkeği olarak, ona biraz yol göster.
Нет. Дай ему умереть. Hayır ölmesine izin ver.
Мы можем дать ему декстран железа. Ayrıca damardan demir dextran da verebiliriz.
Я не дам ему умереть. Bu adamın ölmesine izin veremem.
Ты насилует своего сына и даже не хочешь дать ему поцелуй. Hem oğlunu sikiyorsun, hem de bir öpücüğü çok mu görüyorsun?
Пожалуйста, не дай ему умереть! Lütfen onun ölmesine izin verme. Paul.
Не дать ему стать призраком океана. Okyanusta bir hayalet olmasına izin vermeyecektim.
Пожалуйста, дайте ему умереть. Ne olur bırak ölü kalsın.
Вы должны дать ему выиграть. Vermek zorundasın onu bir kazan.
Джин хотел, чтобы я помогла ему умереть. Biliyor musun, Gene yaşamını sona erdirmemi istemişti.
Вы можете дать ему нейронный блокатор? Ona bir nöro engelleyici veremez misin?
Не надо было позволять ему умереть! Onu ölü hale getirmene gerek yoktu.
Когда Том попросит дать ему вот это, ты ее не найдешь. Selam. Tom büyük bir ihtimalle senden bunu bulmanı isteyecek ve sen bulamayacaksın.
Не дай ему умереть. Bebeğimin ölmesine izin verme.
Надо дать ему что-то, от чего он не сможет отказаться. Ona hayır diyemeyeceği bir şeyler teklif etmelisin. Mesela, Knicks maçı.
Прости. Я дал ему умереть. Ölmesine izin verdiğim için üzgünüm.
И дать ему выиграть? Kazanmasına izin mi vereyim?
Ты дал ему умереть. Onun ölmesine izin verdin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!