Примеры употребления "дал обет" в русском

<>
Священник дал обет бедности. Rahip yoksulluk yemini etmiş.
Брат Лиланд дал обет молчания. Kardeş Leland, sessizliğe gömüldü.
Он дал обет безбрачия. Cinsel perhiz yemini etti.
Хань дал обет молчания много лет назад. Han Kardeş yıllar önce sessizlik yemini etti.
Ты дал мне эти перчатки! Bu eldivenleri bana sen verdin!
А обет бедности мы тоже примем? Yoksulluk yemini de etmemiz gerekiyor mu?
Ты дал мне слово, Николаус. Bana bir söz verdin, Niklaus.
Ваши внук и внучка дали священный обет и солгали. İki torununuz da kutsal bir yemin altında yalan söyledi.
Андрэ дал мне штук, чтобы скопировать ключ. Да ладно. Andre, bana anahtarın kopyasını yapmam karşılığında bin dolar verdi.
Харриет я стала, когда дала обет. Harriet manastırda yemin ettikten sonra aldığım isim.
Я же вам дал визитку. Önceki gün sana kartımı verdim.
Он уже небось забыл про свой обет безбрачия. Adamın, bekârlık yeminini unuttuğuna adım gibi eminim.
Я дал обещание Минхо. Minho'ya bir söz verdim.
Мы бурундуки решили нарушить обет молчания и спеть для вас. Biz sincaplar az önce sessizlik yeminimizi bozduk ve şarkı söyleyeceğiz.
Зачем ты ему дал настоящие наркотики? Neden gerçek ilaçlar vermedin ki ona?
Я хранил обет лет... yıl boyunca yeminimi tuttum.
Бог дал мне силу. Tanrı bana güç verdi.
Я вам вот что скажу. Я сохраняла обет целомудрия всю свою жизнь! Sana şunu söyleyeyim cinsel ilişkiye girmeme yeminimi tuttum, ömrüm boyunca tuttum.
Доктор Остман дал ему успокоительное. Doktor Ostman biraz haloperidol verdi.
Отец Майкл принял обет бедности. Peder Michael yoksulluk yemini etmiştir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!