Примеры употребления "давайте послушаем" в русском

<>
Ради всего святого, давайте послушаем план. İsa aşkına, planı dinleyelim! Pekala.
Итак, давайте послушаем. Tamam, bir dinleyelim.
Давайте послушаем наших молодых офицеров! Genç subaylarımızdan da duyalım hadi!
Давайте послушаем немного музыки. Sladjammer grubunun parçasını dinleyelim...
Давайте послушаем его классного руководителя. Şimdi de sınıf öğretmenini dinleyelim.
Хорошо. Давайте послушаем их. Güzel, haydi dinleyelim.
Давайте послушаем про жадность, хрюшки. Açgözlü, küçük domuzları duyalım bakalım.
Давайте послушаем предложения по экскурсии! Şimdi okul gezisi önerilerinizi duyalım!
В AfricaDay давайте помнить о прогрессе континента + наиболее важно, чтобы женщины и девушки были центром его долгосрочного развития Hadi AfricaDay ile kıtanın gelişimini hatırlayalım + daha uzun vadeli gelişiminin merkezine kadınları ve genç kızları koyalım.
Постой, Дэвид. Давай послушаем. Hayır David, onu dinleyelim.
Давайте уделим тренеру Сью чуточку внимания. Şimdi tüm dikkatimizi Koç Sue'ya verelim.
Давай послушаем её вместе. Sesini aç. Birlikte dinleyelim.
Давайте, люди, мне нужны ответы! Hadi ama millet! Cevaplara ihtiyacım var!
Так давай послушаем это. Haydi, duyalım artık.
Давайте, назовите цену. Haydi, ederinizi söyleyin.
Мы завтра послушаем тебя. Yarın seni dinleyeceğiz demek.
Давайте, с дороги. Hadi, çekilin yolumdan.
Может, послушаем что-то другое? Başka bir şey dinleyemez miyiz?
Давайте я буду показывать. Pekala, yapayım şunu.
Давайте сначала поговорим с семьей, послушаем, что они скажут. İlk önce aileyle görüşelim, bakalım ne söyleyecekler. Zaten bunu yapacağız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!