Примеры употребления "давайте найдём" в русском

<>
Давайте найдём мать Чарли. Gidip Charlie'nin annesini bulalım.
Давайте найдём его и убьём. Gidip onu bulalım ve öldürelim.
Давайте найдём выход и выберемся отсюда. Bir çıkış bulalım da gidelim burdan.
В AfricaDay давайте помнить о прогрессе континента + наиболее важно, чтобы женщины и девушки были центром его долгосрочного развития Hadi AfricaDay ile kıtanın gelişimini hatırlayalım + daha uzun vadeli gelişiminin merkezine kadınları ve genç kızları koyalım.
Пока не найдём способ попасть туда, никак не узнаем. İçeri girmenin bir yolunu bulana kadar bunu bilmemize imkan yok.
Давайте уделим тренеру Сью чуточку внимания. Şimdi tüm dikkatimizi Koç Sue'ya verelim.
Найдём тебе другого мальчика. Sana başka çocuk buluruz.
Давайте, люди, мне нужны ответы! Hadi ama millet! Cevaplara ihtiyacım var!
Ладно, тогда давайте найдём Зума побыстрее. Pekala, o zaman Zoom'u çabuk bulalım.
Давайте, назовите цену. Haydi, ederinizi söyleyin.
Мы найдём способ это исправить. Bunu düzeltmenin bir yolunu bulacağız.
Давайте, с дороги. Hadi, çekilin yolumdan.
Мы найдём другого союзника. Başka bir müttefik bulacağız.
Давайте я буду показывать. Pekala, yapayım şunu.
Мы найдём другой выход отсюда. Başka bir çıkış yolu buluruz.
Давайте вернемся к остальным. Diğerlerinin yanına dönelim hadi.
Мы найдём способ вылечить тебя. Senin için bir tedavi bulacağız.
Давайте, парни, ящики сами не разгрузятся. Hadi, millet. Bu sandıklar kendi başına inmez.
Найдём сладости моего младшего брата и съедим их все, хорошо? Kardeşimin Cadılar Bayramı şekerlerini bulalım ve hepsini yiyelim, tamam mı?
Давайте устроим офигенную вечеринку на день рождения Леонарда. Haydi Leonard'a yeri yerinden oynatacak bir parti yapalım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!