Примеры употребления "давай спросим" в русском

<>
Что ж, давай спросим. Hadi onlara soralım o zaman?
Давай спросим мнение твоего отца? Neden babana ne düşündüğünü sormuyoruz?
Давай спросим у кого-то со стороны. O zaman dışarıdan birinin görüşünü alalım.
Хорошо, давай, быстрее, закончим с этим, я хочу посмотреть игру. Tamam, haydi acele edelim, şunu bitirelim, izlemem gereken bir maç var.
Может спросим кого-то, как проехать? Durup birine sorsak iyi olmaz mı?
Давай, дамочка, часики тикают. Hadi, kadın, tik tak.
Завтра мы спросим Америку: Yarın, Amerika'ya soracağız...
И больше никакой чуши вроде "ну давай, Ник, это такая вкуснятина". Ve daha fazla "Hadi ama, Nick, çok lezzetli". saçmalığı yok.
Пошли спросим его об этом. Haydi gidip ona bunu soralım.
Давай, просто спроси. Hadi ama sadece soracaksın.
Мы его спросим, когда поймаем. Onu yakaladığımız da bunu ona sorarız.
Давай вытаскивать Оливера и Фелисити. Hadi Oliver'la Felicity'i oradan kurtaralım.
Мы спросим снова - кто победит? Yine soruyoruz, zafer kimin olacak?
Давай, почувствуй ткань. Hadi, kumaşı hisset.
Да мы просто спросим об этом у официанта. Ben de bilmiyorum. Garsona sorarız, tamam mı?
Давай, я обниму тебя. Hadi, sarılalım sıkı sıkı.
Ну, завтра его спросим. Ona yarın sormak zorunda kalacağız.
Давай заберём твою сестру. Hadi gidip kardeşini alalım.
Конечно, пойдём спросим. Tabii, gidip soralım.
Давай, толкни меня. Hadi, itti beni.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!