Примеры употребления "давай обнимемся" в русском

<>
А ну, давай обнимемся по-мужски. Bana erkekçe bir sarılma ver. Hadi.
Ты для меня все, давай обнимемся! Sen benim her şeyimsin, gel buraya!
Да. Но сначала давай обнимемся по-мужски. Ama önce erkek gibi bir kucaklaşalım.
Давай обнимемся, Зоуи. Gel bakalım, Zoe.
У меня тоже. Давай обнимемся. Hadi sarılalım geçsin mi diyeyim?
Тогда давай обнимемся что ли, чтобы не умереть от холода. Öyleyse, hava bu kadar soğuk olduğu halde neden birbirimizi kucaklamıyoruz?
Давай, мужик, обнимемся. Hadi ama dostum, sarılalım.
Хорошо, давай, быстрее, закончим с этим, я хочу посмотреть игру. Tamam, haydi acele edelim, şunu bitirelim, izlemem gereken bir maç var.
Давай еще раз обнимемся! Bana bir daha sarıl!
Давай, дамочка, часики тикают. Hadi, kadın, tik tak.
Ладно, давайте обнимемся. Gerçekten.Pekala, hadi sarılalım.
И больше никакой чуши вроде "ну давай, Ник, это такая вкуснятина". Ve daha fazla "Hadi ama, Nick, çok lezzetli". saçmalığı yok.
Может, ещё раз обнимемся? Sana bir daha sarılabilir miyim?
Давай, просто спроси. Hadi ama sadece soracaksın.
Обнимемся же в знак примирения! Kucaklaşalım o zaman. Kucak isteyen?
Давай вытаскивать Оливера и Фелисити. Hadi Oliver'la Felicity'i oradan kurtaralım.
Может, обнимемся на прощание? En azından sana sarılabilir miyim?
Давай, почувствуй ткань. Hadi, kumaşı hisset.
Давай, я обниму тебя. Hadi, sarılalım sıkı sıkı.
Давай заберём твою сестру. Hadi gidip kardeşini alalım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!