Примеры употребления "гражданский долг" в русском

<>
Ёто их гражданский долг - потребление. Bu, onların yurttaşlık görevi. Tüketim.
О, будьте так добры, исполните свой гражданский долг. Şurası muhakkak ki, burada hepimiz birer vatandaşlık görevi savunucusuyuz.
Стучать - не гражданский долг. Gammazlık yurttaşlık görevi filan değil.
Надо исполнять гражданский долг. Kamu hizmeti cezası almıştı.
Я выполняю гражданский долг - помогаю одиноким женщинам. Vatandaşlık görevimi yapıyordum. Tüm yalnız bayanlara yardım ediyorum.
Но иногда этим стержнем являются самопожертвование и гражданский долг. Ama bazen, feda etmek sivil görevler için gerekiyor.
Это мой гражданский долг. Bu bir vatandaşlık görevi.
Спасибо, что пришли и исполнили гражданский долг. Geldiğiniz için ve vatandaşlık görevinizi yaptığınız için teşekkürler.
Бэтти была гражданской, я тоже гражданский. Betty sivil bir çalışandı. Ben de sivilim.
Мой долг растёт, правда, майор? Borcum artıyor, değil mi, binbaşı?
Сегодня стреляли в офицера полиции, и один гражданский был ранен. Bu gün bir polis memuruna ateş açıldı ve bir sivil yaralandı.
И деньги, в долг. Bir de para, borç...
Гражданский ни с того ни с сего сказал "обрез", а я не знала... O sivil bir anda ortaya çıktı ve "tüfek" dedi, ve ben de bilmiyordum...
Со временем любой долг становится неподъёмным. Sonunda borç, oynanmayacak kadar büyür.
"Это гражданский арест!" "Sivil tutuklama yapıyorum."
Это мой моральный долг. Bu benim ahlaki görevim.
У меня есть гражданский иск. Elimde bir kamu davası var...
Мой долг защищать вас. Benim görevim sizi korumak.
Сейчас я гражданский, и не хочу больше слушать это говно. Ben şu an sivilim ve artık bu saçmalığı dinlemek zorunda değilim.
Сегодня ночью ты вернешь мне свой долг. Bana borcunu ödeyeceğin gece, bu gece.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!