Примеры употребления "готовишь" в русском

<>
Мардж, ты готовишь лучшие свиные отбивные на свете. Marge, dünyada ki en güzel domuz pirzolalarını yapıyorsun.
Вау. Ты и готовишь? Yemek de mi yapabiliyorsun?
Ты готовишь ей ужин! Ona akşam yemeği hazırlıyorsun!
Говорит, ты шлюха, но готовишь вкусно. Fahişenin teki olduğunu söylüyor ama iyi yemek yapıyormuşsun.
ты ведь сама не готовишь! Tanrı bilir, yemek pişiremezsin.
Что готовишь, Макс? Ne pişiriyorsun, Max?
"Почему готовишь для Оска?" "Neden Oska'ya yemek yapıyorsun?"
Даже после свадьбы ты готовишь для меня еду. Seni evlendirdiğim halde hala benim için yemek yapıyorsun.
Ты и супы готовишь? Çorba da mı yapıyorsun?
С каких это пор ты готовишь? Ne zamandan beri yemek yapar oldun?
Ты готовишь для всех соседей? Tüm mahalle için mi yapıyorsun?
Ты отлично готовишь мясо и сыры. Harika etli ve peynirli şeyler hazırlamışsın.
Зачем ты так много готовишь? Neden bu kadar fazla yapıyorsun?
Одно удовольствие наблюдать, как ты готовишь. Orada seni yemek yaparken izlemek çok güzeldi.
Люблю, когда ты готовишь для меня. Benim için yemek yapman çok hoşuma gidiyor.
Ты им ужин готовишь? Onlara yemek mi hazırlıyorsun?
Готовишь, чтобы создавать призраков. Hayalet yapmak için yemek pişirirsin.
А ты готовишь великолепную рыбу. Ve sende inanılmaz balık yapacaksın.
Ты готовишь бабушкин особенный суп? Anneannemin özel çorbasını mı yapıyorsun?
Однажды вечером она приходит домой а ты на кухне голый, готовишь чили. Bir gece eve geldiğinde, seni mutfakta çıplak bir şekilde chili pişirirken görecek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!