Примеры употребления "готовила" в русском

<>
Весь день его готовила. Tüm gün bunu pişirdim.
Помню девочку, что каждое утро готовила мне завтрак. Bana her sabah kahvaltı hazırlayan küçük bir kız hatırlıyorum.
Моя мама всегда готовила отличный шоколадный пирог. Eskiden en güzel çikolatalı pastayı annem yapardı.
Твоя мама готовила еду? AnnEn yEmEk mi pişiriyordu?
Ты никогда не готовила китайскую еду. Hiç Çin yemeği yapmazsın ki sen.
Нет, моя мать превосходно готовила. Hayır, annem harika bir aşçıydı.
Гретчен готовила, а я читал какую то тупую статью. Gretchen yemek pişiriyordu ben de, aptal bir makale okuyordum.
Чак, я готовила весь день. Chuck bütün gün yemek pişirdim size.
Мама у него потрясно готовила. Annesi çok güzel yemek yapardı.
Она готовила обед для какой-нибудь знаменитости прямо на сцене? Şu sahnede ünlü birisi için yemek yaptığı gösteriye mi?
Приготовь их так, как когда-то готовила для меня, помнишь? Eskiden benim için yaptığın şekilde yap, hatırlıyorsun, değil mi?
Мама каждый день готовила ужин. Annem her akşam yemek yaptı.
Вкуснее ты еще ничего не готовила. Bugüne kadar yaptığın en iyi şey.
Она на кухне что-то готовила. Mutfakta yiyecek bir şeyler hazırlıyordu.
Если бы не подпрограмма убийцы, готовила она классно. Gizlice öldürmeye programlanmış olmasını dışında, iyi bir aşçıydı.
Но если бы готовила я, им бы стало ещё хуже. Ama onlar için yemek yapsaydım, daha kötü durumda bile olabilirlerdi.
Я старалась, готовила ужин. Bu yemek için çok uğraştım.
Мама не только готовила еду, но и работала в поле. Bazen yemek pişirirken bile annem o arada gidip çeltik tarlasında çalışırdı.
Потому что она плохо готовила. Evet karısı kötü bir aşçıymış.
Она готовила для бога. Tanrı için yemek yapıyordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!