Примеры употребления "горный инженер" в русском

<>
Алексе ? й Степа ? нович Москви ? н (1726 - 1779) - русский горный инженер. Алексе ́ й Степа ́ нович Москви ́ н) (1726-1779) - rus maden mühendisi.
Началом истории компании считается 1865 год, когда горный инженер Фредерик Идестам () основал в Тампере, на юго-западе Финляндии, небольшую бумажную фабрику. Şirketin kökenleri, Güney Batı Finlandiya "nin, maden mühendisi Fredrik Idestam tarafından bir orman sanayi işletmesinin kurulduğu 1865 yılına kadar uzanmaktadır.
Думаю горный воздух ограничил ваш словарный запас. Dağ havası kelime dağarcığına kötü gelmiş sanırım.
Теперь ты - инженер. Artık sen bir mühendissin.
Этот холодный горный воздух! Buz gibi dağ havası!
Ривз, как инженер, вы здесь командующий. Reeves, bir mühendis olarak yetkili kişi sensin.
Все говорят, что это горный лев. Herkes sadece bir dağ aslanı olduğunu söylüyordu.
Медсестра, врач, инженер, имам.... Hemşire, doktor, mühendis, imam.
Или горный козел, что разбил сердце Нила Янга. Veya Neil Young'ın kalbini kıran o dağ keçisi gibi.
Она мой главный инженер. O benim şef mühendisim.
Шеф - прирожденный инженер. Şef mühendis olarak doğmuş.
Нет, идиот, инженер, а не машинист. Hayır be, salak. Makinist değil, bildiğin mühendis.
Кстати, где сейчас инженер Воровка? Bu arada, mühendis Worowka nerede?
И кстати, Бекка Торнтон - просто кариозный анус, а не человек, но системный инженер неплохой. Bu arada, Becca Thorton kanserli, kayık götlü bir yaratık olabilir fakat sistem mühendisi olarak fena değildir.
Д-р Юджин Портер, главный инженер. Doktor Eugene Porter, Baş Mühendis.
Куртис - инженер, ты - врач. Curtis mühendis oldu, sen doktor oldun.
Он восемнадцатилетний студент из Орегона, будущий инженер. O, Oregon'da mühendislik okuyan yaşındaki bir çocuk.
маленький инженер - умелые ручки. "Çalışkan küçük mühendis."
Кто главный инженер этого корабля? Bu geminin baş mühendisi kim?
Мой второй сын Ли - инженер. Ufağı Lee, o da mühendis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!