Примеры употребления "dağ aslanı" в турецком

<>
Dağ aslanı, Saklanın! горная львица! прячься!
Herkes sadece bir dağ aslanı olduğunu söylüyordu. Все говорят, что это горный лев.
Dağ aslanı ayrıca estetik de yaptırır. А ещё пумы делают подтяжку лица.
İçeride hiç dağ aslanı var mı? Тут пум, случайно, нет?
Aslana bak ve aslanı yakala. Прыгай сюда и хватай льва.
Sonra kocaman bir dağ gözüktü. И еще была огромная гора.
Peter, çıkar şu aslanı. Питер, слезай со льва.
Dağ üzerinden gidersen biraz daha az sürer. Немного меньше, если пойдете через гору.
Gördün mü şimdi aslanı? Так кто лев теперь?
Kendimi bir dağ kadar kocaman hissediyorum. Я теперь большой, как гора.
Uyuyan aslanı uyandırmaya cüret mi ederler? Как они посмели разбудить спящего тигра?
Dağ havası kelime dağarcığına kötü gelmiş sanırım. Думаю горный воздух ограничил ваш словарный запас.
Aslanı hemen serbest bırak! Отпусти льва, немедленно!
Dağ, bu harabeyi savunamaz. Гора не может защищать руины.
Gerçekten korkunç bir aslanı avlamaya gideceğim. Буду охотиться на очень страшного тигра.
Dün, dağ yolundan tapınağa kadar bütün yolu yürümediniz mi? Вчера вы проделали долгий путь по горной тропе к храму.
Adam yaralı deniz aslanı gibi inliyor. Человек стонет как раненный морской лев.
Güzel yerler düşün tıpkı güzel bir sahil ya da bir dağ gibi. О чем-то приятном, о красивом пляже или о горах, или..
Dişi aslanı hiçbir kanun yönetemez. Никакой закон львице не указ.
Çekişmenin, tırmanıcı ve dağ arasında olması lazım. Это соревнование между каждым человеком и этой горой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!