Примеры употребления "maden" в турецком

<>
Yerel gazetelere göre bir maden yöneticisi az önce aniden duştayken kızarmış. Согласно местным газетам, начальник шахты был запечен в собственном душе.
Bu maden gelecek ay kapanacak. Эта шахта закроется в следующем месяце.
Maden kolonisi, çocuk yetiştirilecek bir yer değil. Горнодобывающая колония не место, чтобы растить ребёнка.
Ben, onu arıyor gidecektim Eğer Ben muhtemelen bu eski maden alanları etrafında görünecektir. Если бы я искал его, то смотрел бы местность вокруг тех старых шахт.
Sayın Başkan, aramızda bir maden kuyusu açığına müsaade edemeyiz! Мистер президент, мы не должны позволить разрушить нашу шахту!
Evinden ayrı bir gece olsun geçirmedi ve maden ocaklarını bırakıp askere katıldı. В одну из ночей он сбежал из дома и ушел в шахты.
Bu maden ocağının tamamen işi bitti mi diye merak ediyorum. Мне вот интересно, если этот шахта была полностью отработана.
Bu biraz garip, Çünkü o dün bana maden fonlarını Satın alma için kullandığını söylemişti. Странно, вчера он сказал мне, что для этой покупки он использует фонды шахты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!