Примеры употребления "годы" в русском

<>
За эти годы мозг Вашего мужа медленно восстанавливал сам себя. Yıllardan beri, kocanızın beyni yavaş yavaş kendini iyileştirmeye çalışıyordu.
Борода была частью твоего лица многие годы. Sakal, yıllar boyu yüzünün bir parçasıydı.
Они провели годы, собирая их. Onları bir araya getirerek yıllarını harcadılar.
Вы часто взаимодействовали с Ллойдом Гарбером все эти годы. Uzun bir süre boyunca Lloyd Garber ile iletişimde kaldın.
Его убивали годы жадности и алчности. Bu adam yıllarca açgözlülükle zorla çalıştırıldı.
Прошли годы, прежде чем клуб завоевал популярность. O çocukları kulübe çekebilmek yıllarımı aldı. Hadi ama.
А годы счастья были просто потерянным временем. Mutlu olduğu seneler, hep boşa gitmiş.
Все эти годы Аврора была неподвижна. Bu kadar sene, Aurora uykudaymış.
Зик кое-что приберёг для меня, держал все эти годы. Zeke son bir kaç yıldır bana ait bir şey saklıyor.
У нее почечная недостаточность. И в ближайшие годы разные доктора будут ее обследовать, колоть... Jennifer'ın idrar yolları hastalığı var ve onümüzdeki birkaç yıl birçok doktor onu itip kakıyor olucak.
Я бы буквально забрал у нее годы жизни. Ben tam anlamıyla giderdi Hayatının kapalı yıl alınmıştır.
При взгляде на прошедшие годы, эти кадры иллюстрируют его поиск самого себя. Geçen yıllar boyunca, gerçekleşen birçok olay onun, içinde ki arayışını gösteriyor.
Все эти годы напрасной борьбы... Onca zamanı kavga ederek harcadık.
Все эти годы я жил жизнью кого-то... Onca yıl boyunca başka birinin hayatını yaşamak...
Что, ты был тайным агентом Моссада все эти годы? Ne yani, bunca yıldır gizli bir Mossad ajanı mıydın?
Большинство воров крадут личность на дни, может недели, но чтобы на годы? Bir çok hırsız, kimlikleri birkaç gün ya da hafta için kullanır. Yıllarca değil.
Его школьные годы, бесчисленные учебные часы, наконец, закончились этим двух дневным испытанием. Okuldaki yılları, çalıştığı sayılamayacak saatler sonunda bu yorucu, iki günlük sınav ile sonlanıyordu.
Финансирование может занять годы. Fon bulmak yıllar alır.
Грэй, это пролежало здесь годы. Gray, o şeyler yıllardır duruyor.
В последние годы оба супруга много болели. Son bir kaç yıldır yaşlı çift hastaydı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!