Примеры употребления "главная задача" в русском

<>
Ваша главная задача сейчас - это защита. Şu anda öncelikli göreviniz korumanın detaylarıyla ilgilenmek.
Теперь наша главная задача - спасти всех птиц. Şimdi en büyük önceliğimiz; bütün kuşları kurtarmak.
Хорошо, главная задача - меры предосторожности. Tamam, ilk önceliğimiz koruma tedbirleri almak.
Найти девочку - главная задача. Birinci önceliğimiz küçük kızı bulmak.
Наша главная задача - исследовать новые формы жизни. Bizim ilk görevimiz, yeni yaşam formlarını keşfetmektir.
Обеспечить вашу безопасность - наша главная задача. Sizin güvenliğiniz bizim için çok önemli tabi.
Главная труба отключена, а наружный кран открыт. Ana boru kapalı, dış musluk vanası açık.
Наша задача защищать людей от телепатов-отступников. Bizim işimiz normalleri kaçak telepatlardan korumak.
Это самая главная история в мире, я не просто так сделала его главным. Ortada dünya tarihinin en büyük haberi var, onu bu yüzden başa geçirmiştim zaten.
С этого момента у вас одна задача - защитить Артура. Şu andan itibaren tek bir önceliğiniz var; Arthur'u korumak.
Мозг Интерсекта. Его главная деталь. Bilgisayar'ın beyni en önemli parça.
Твоя задача - крепко прижимать. Senin işin bunu sıkıca tutmak.
Извините, так Вы здесь главная? Afedersin, yetkili kişi sen misin?
Времени мало, а задача нелегка. Zaman kısıtlı ve zor bir görev.
Главная новость на сегодня. Günün ana haberi.:
Следовательно, наша задача проверить ее. Bu yüzden bize düşen onu doğrulamaktır.
А вот и главная сенсация дня! Ve işte günün büyük olayı geliyor.
У тебя была одна задача. Yapman gereken tek şey vardı.
Итак, в чем главная слабость Кейна? Tamam, Kane'in en büyük zaafı nedir?
Задача отца - защищать семью. Bir babanın görevi ailesini korumaktır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!