Примеры употребления "где происходит волшебство" в русском

<>
Вот где происходит волшебство? İşte sihrin gerçekleştiği yer.
Точка - открытое окно комнаты, где происходит убийство. Bu noktanın cinayetin gerçekleştiği odanın açık penceresi olduğunu düşünelim.
Тут-то и происходит волшебство. İşte sihirin olduğu yer.
Я кручу ящик, и тогда происходит волшебство. Kutuyu çeviririm ve numara da o sırada gerçekleşir.
Именно так происходит волшебство. İşin sihri burada zaten.
Вот здесь и происходит волшебство. Ve burası sihirin gerçekleştiği yer.
Это волшебство достачно сильно, чтобы переправить Волшебника и Исповедницу. Bunun sihri yalnızca bir Büyücü ve bir Confessor'ı taşımaya yeter.
Все главные дороги, находящиеся вблизи дома губернатора, где проходила встреча, для обеспечения безопасности были закрыты. Ketta'da, toplantının yapılacağı yer olan Hükümet Binası'na çıkan bütün ana yollar güvenlik bahanesi ile kapatıldı.
Детектив Белл, что происходит? Dedektif Bell, neler oluyor?
Он сказал, что если ты не веришь в волшебство, то ты покойник. "Hiçbir büyü ya da gizeme inanmıyorsan, aslında bir ölüsün demektir" demiş.
Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть. Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir.
Бэкер, что происходит? Baker, Ne oluyor?
А ты этими штуками тоже волшебство творишь? Bu malzemelerle sihir mi yapıyorsun sen de?
Где сейчас брат Ларсон? Larson birader şimdi nerede?
Доктор Лайтман, что происходит? Dr. Lightman, neler oluyor?
Призраки, духи, волшебство... Hayaletler, ruhlar ve sihir.
Тогда где же украденные чертежи? Öyleyse çalınan inşa planları nerede?
Со всем уважением, сэр. но что-то намного большое происходит здесь. Saygısızlık etmek istemem ama burada çok daha büyük bir şeyler dönüyor.
Сделай волшебство своими руками и напиши мою историю любви мой друг. Hadi ellerinle bir büyü yap benim aşk hikayem için yap dostum.
Мясник покупает небольшую квартиру, где растит свою немую дочь. Kasap bir apartman aldı kızının bir dilsiz olarak büyüyeceği yer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!