Примеры употребления "выяснили" в русском

<>
Так вы что-нибудь выяснили? Şimdiye dek ne buldunuz?
Выяснили род ее занятий? Ne yaptığını öğrendin mi?
Мы выяснили, кому принадлежит рука с пляжа. Sahilde bulunan ele ait parmak izi raporu geldi.
Соки насмотрелась ужасов, а что мы при этом выяснили про вампира? Sookie korkunç bir tecrübe geçirdi peki sonunda bu vampir hakkında ne öğrendik?
В итоге, Фелиция и Лори выяснили, что Броди лгал им и решили убить его. Tamam, o zaman Felicia'yla Lori Brody'nin onlara yalan söylediğini fark edip onu öldürmeye karar verdiler.
Нейтан, мы с Уильямом выяснили, где шкатулка. Nathan, William ve ben kutunun nerde olduğunu biliyoruz.
Ничего толком и не выяснили. Onlardan pek bir şey öğrenemedik.
Гас, что выяснили? Gus, ne buldun?
Вы выяснили причину недомогания? Nöbetin sebebini bulabildiniz mi?
Вы выяснили, что внутри стены? Duvarın içinde ne olduğunu buldun mu?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!