Примеры употребления "вытащите" в русском

<>
Слушайте, вытащите меня из этой чертовой машины! Bak, beni buradan çıkartın, lanet olasıcalar!
Вытащите меня отсюда! Beni buradan çıkarın!
Джордж, Джерри, вытащите меня! George, Jerry, çıkarın beni!
Спуститесь по лестнице и вытащите его. Merdivenlerden aşağı inin ve dışarı çıkarın.
Вытащите ее оттуда и проведите колоноскопию. Onu buradan çıkar ve test yap.
Эй, вытащите его оттуда. Onu çıkaralım! Kamerayı kaldırın.
Пожалуйста, вытащите нас. Lütfen, çıkarın bizi.
Вытащите меня из клетки Франкенштейна! Çıkarın beni bu Frankenstein kutusundan!
Мистер Сулу, вытащите нас отсюда. Bay Sulu, bizi buradan çıkarın.
Только вытащите меня от... Yeter ki buradan çıkmama...
Вытащите меня отсюда ". Çıkarın beni buradan. "
Кто-нибудь, вытащите нас отсюда. Biri bizi buradan çıkarabilir mi?
Пожалуйста, вытащите меня. Ne olur çıkarın beni.
Вытащите ее оттуда срочно. Hemen onu oradan çıkar.
Вытащите нас, сэр. Kurtar bizi, efendim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!