Примеры употребления "выступал" в русском

<>
В году великий Гарри Гудини выступал в этом самом здании. 'te, büyük harry Houdini bu binada performans sergilemişti.
Помнишь, он выступал в школе? Okulda konuşma yapmıştı, hatırladın mı?
Я выступал в его юридическом колледже. Onunla bir kez, okulunda konuşmuştuk.
Выступал на Евробаскете 2003, 2005 и 2011 годов. Eurobasket 2003, Eurobasket 2005, ve Eurobasket 2011 turnuvalarında millî takımının formasını terletmiştir.
Он выступал на международных научных конференциях. Uluslararası bilimsel toplantılarda konuşmacı olmuştur.
Кроме того он выступал в Strikeforce, WEC, ShoMMA, HDNet Fights. O eskiden Strikeforce, WEC, ShoMMA, HDNet Kavgalarda yarıştı ve Chicago Red Bearsı IFLde temsil etti.
Также состав сериала выступал в седьмом сезоне британского телешоу 5 декабря 2010 года. Oyuncu kadrosu ayrıca 5 Aralık 2010'da "The X Factor" ın yedinci sezonunda da performans gösterdi.
В составе сборной выступал на чемпионате мира 2006 года. На турнире в среднем за матч набирал 6 очков и отдавал 2,8 передач. Kalnietis millî takıma ilk kez 2006 FIBA Dünya Basketbol Şampiyonası'nda Oyun kurucu olarak çağrıldı ve turnuvada 6.0 sayı 2.8 asist ortalamalarıyla oynamıştır.
Окончил Болонскую театральную школу в 1993 году, выступал в театре в течение нескольких лет до начала съемок в кино. 1993 yılında Bologna'nın tiyatro okulundan mezun oldu ve sinemaya geçmeden önce birkaç yıl tiyatro oynadı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!