Примеры употребления "beni dinle" в турецком

<>
"Beni dinle, D 'Andre, bir daha sakın bana mesaj atma." "Слушай, Д 'Андре, не шли мне больше SMS, хорошо?"
Tamam beni dinle, Esther'i koruyoruz. Çünkü onu korumak bizim işimiz. Слушай, мы защищаем Эстер, потому что это наша работа.
Beni dinle, bilim bize gösteriyor ki C-22 kullanmak sana iki üç ay kazandıracak. Слушай, исследования показали, что С-22 даст тебе еще два, три месяца.
Willy, beni dinle. Уилл, послушай меня.
Beni dinle hayatımıza devam edeceğiz. Послушай, нам двигаться дальше.
Dinle, beni dinle. Bu bir risk, biliyorum. Послушай, послушай меня это риск, я знаю.
Tara, beni dinle. Тара, послушай меня.
Kapa çeneni de beni dinle! Просто заткнись и выслушай меня!
Beni dinle, Jay Pritchett! Послушай меня, Джей Притчетт!
Sen beni dinle bakalım, piç herif! А теперь ты меня послушай, засранец.
Guchang, beni dinle. Гу Чхан, послушай.
Panda, beni dinle. Панда, послушай меня.
Hayır, değilim, sen hala benim astımsın, bu yüzden beni dinle. Нет, не должен. Ты всё ещё мой подчинённый, так что слушай.
Beni dinle, başka çaremiz yok. Послушай, у нас нет выбора.
Beni dinle Joan, yanında kalem var mı? Послушай, Джоан, у тебя есть карандаш?
Beni dinle, şansını zorluyorsun. Послушай, ты испытываешь судьбу.
O aptal hayatında bir kez olsun şimdi beni dinle! Выслушай меня хоть раз в жизни, чёрт возьми.
Beni dinle. Elliott'ın dediği gibi. Помнишь, что сказал Эллиот.
Ağzını aç ve beni dinle. Открой рот и скажи мне.
Beni dinle, bu senin hatan değil. Зои, послушай меня. Ты не виновата.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!