Примеры употребления "выписали" в русском

<>
МакГи выписали из больницы. McGee hastaneden taburcu olmuş.
Мы выписали Дэниела Кири полтора часа назад. Daniel Keary'yi yarım saat önce taburcu ettik.
Ее выписали из роддома больницы в Вирджинии. Virginia'da bir hastanenin doğum koğuşundan taburcu olmuş.
Джеффа Коллинса выписали из больницы сегодня утром. Jeff Collins bu sabah hastaneden taburcu olmuş.
Врачи выписали его после четырёхмесячного курса лечения. Doktorları aylık tedaviden sonra onu taburcu etti.
Ее выписали сегодня вечером. Bu akşam taburcu edildi.
Мы виделись, когда тебя выписали. Hastaneden çıktıktan hemen sonra birbirimizi görmüştük.
Его выписали два дня спустя. İki gün sonra taburcu edildi.
Когда меня выписали из клиники? Hastaneden ne zaman taburcu oldum?
Министра уже выписали, да. Evet, bakan taburcu edildi.
Его выписали минут назад. dakika önce taburcu edildi.
Эту девочку официально выписали сегодня, и её увёз дядя. Bu kız bu akşamüstü resmi olarak amcasının nezaretinde taburcu edilmiş.
Ну, её недавно выписали из больницы. Evet, ama daha yeni hastahaneden çıktı.
Брайен, пока тебя еще не выписали, мы пришли попрощаться. Brian, taburcu olacağını duyduğumuz için sana hoşça kal demeye geldik.
Тебя выписали из больницы? Onlar hastaneden Seni bıraktılar?
Твоего мужа выписали больше часа назад. Kocan bir saat önce taburcu olmalıydı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!