Примеры употребления "выключите свет" в русском

<>
Выключите свет, закройте двери и смотрите в оба. Işıkları kapat, kapıları kilitle ve gördüğün yerde vur.
Кто-нибудь, выключите свет. Biri ışıkları kapatabilir mi?
Пожалуйста, выключите свет и закройте двери. Işıkları ve kapıyı kapatabilir miyiz, lütfen?
Сэм, пожалуйста, выключите телевизор. Sam, kapat şu televizyonu lütfen.
Несколько недель назад, в канун годовщины катастрофы, группа польских авантюристов решила включить свет в городе - призраке Припять, который расположен в трех милях от Чернобыльского реактора. Facianın. yıl dönümünde bir grup Polonyalı maceraperest, Çernobil santralinden kilometre uzak hayalet kasaba Pripyat'ta ışıkları tekrar açmaya karar verdiler.
Выключите, и я объясню. Kaydı kapat, izah edeyim.
Включи себе верхний свет. Tepende bir ışık aç.
Немедленно выключите, или я вызову полицию! Şu müziği kesin, yoksa polisi çağıracağım.
Что за свет блеснул в окне? Şu pencereden süzülen ışık da ne?
Все вы, выключите Врата! Hepiniz, her şeyi kapatın!
Вдруг свет исходит не от солнц, а от наших, ангельских, крыльев? Ya öteden gelen ışıklar, uzak güneşlerden değil de biz meleğe dönüştüğümüzde kanatlarımızdan geliyorsa?
Доктор Пайк, пожалуйста, выключите это. Doktor Pike, lütfen şu şeyi kapatın.
На площадке свет в выключают! Sahanın ışıkları: 00'de kapanır!
Выключите все имплантаты солдат. Bütün askerlerin implantlarını kapat.
Люцифер, несущий свет. Lucifer, Işığı Getiren.
Почему вы его не выключите? Neden o lanet şeyi kapatmıyorsun?
Шампанское, икра, лунный свет, музыка, балет. Şampanya, havyar, ay ışığı, müzik ve bale.
Выключите его и послушайте меня. Şu şeyi kapatıp beni dinleyin.
Свет горит, но никого нет дома. Işıklar açık, ama evde kimse yok.
Выключите видео и звук. Görüntüyü ve sesi kapatın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!