Примеры употребления "ışıklar" в турецком

<>
Tüm dünyamız, gece, ışıklar, her şey ama her şey hızlıydı. Как будто весь мир: ночь, огни - все неслось так быстро.
Bayanlar ve baylar seyahat süresince rahat etmeniz için ışıklar karartılmıştır. Дамы и господа, освещение было приглушено для вашего комфорта.
Yani bu kırmızımsı ve mavimsi ışıklar, bir karadelik valsinin muhbirleridir. И именно голубоватый и красноватый свет выдают этот вальс черных дыр.
Adını madını bilmem ama her yerinde ışıklar olan, gürültülü bir yer var. Я не знаю названия, но там есть место с огнями и музыкой.
Daha kampın ilk gününde ışıklar kapandıktan sonra tek başınaydı. Он был один после отбоя в первый день лагеря.
Gökyüzündeki şu ışıklar, yaratıkların evcil hayvanları yemesi, bunlar tek bir şeyin göstergesidir: Огни в небе, чудовища, пожирающие ваш скот, всё это означает одно:
O ışıklar ne kadar parlak olur, unutmak mümkün değil. И никогда не забуду, насколько ярким может быть освещение.
Onu suya itmişlerdi birden tüm ışıklar daha bir parlak yandı, tüm mumlar titremeye başladı. Так они толкнули его в воду, неожиданно свет потух, а свечи стали мерцать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!