Примеры употребления "вызвать полицию" в русском

<>
Но нужно вызвать полицию! Birisi polisi aramak zorunda!
Тетя Дженна сказала вызвать полицию. Jenna teyzem polisi arayın diyor.
Я должен вызвать полицию! Polis çağırsam iyi olur!
Джанетт, мне пришлось вызвать полицию, они уже едут. Bak Jeanette, bunu yapmak istemezdim ama polisi aradım. Yoldalar.
Может вызвать полицию или администратора? Polisi ve yöneticileri aramamız lazım.
Нужно вызвать полицию, Генерал. Polisi arasanız iyi olur general.
Ты решила вызвать полицию на вечеринку. Partiye polisleri çağırmaya sen karar verdin.
Наверное, мне следует вызвать полицию. Polisi çağırsam iyi olacak, galiba.
Ты хочешь вызвать полицию? Polisi aramak mı istiyorsun?
Вызвать полицию, мистер Генри? Polis çağırayım mı Bay Henry?
Мне пришлось вызвать охрану. Güvenliği aramak zorunda kaldım.
Или она уйдет до субботы, или я иду в полицию, хорошо? Ya Cumartesi günü gitmiş olur, ya da polise giderim, tamam mı?
Это может вызвать спазм сосудов. Bu vasospazm'a yol açmış olabilir.
Мы не вызывали полицию. Kimse polis çağırmadı ki.
При применении к здоровому человеку может вызвать инфаркт и смерть. Sağlıklı insanda kullanıldığı zaman kalp enfarktüsüne ve ölüme yol açar.
Он отказался, тогда я пригрозил звонком в полицию. O da durmayacağını söyleyince, polis çağırmakla tehdit ettim.
Надо все здесь оцепить и вызвать экспертов. Bölgeyi emniyete alıp Olay Yeri İnceleme'yi çağıralım.
Ещё раз заведёшь - я вызову полицию! Bak bunu bir daha yaparsan polis çağıracağım.
Антитоксин может вызвать анафилаксию. Antitoksin anafilaksiye yol açabilir.
Кто бы ни прислал голову, он хочет втянуть полицию в свару. İkisi de değil. Bu başı sana kim gönderdiyse polisi kavgaya karıştırmak istiyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!