Примеры употребления "kalman" в турецком

<>
Senin de kalman gerek, anne. Тебе тоже стоит остаться, мама.
Senin kalman için en az yüz tane sebep sayabilirim. Я могу придумать тысячу причин, чтобы ты остался.
Sanmıyorum ama seni New York'ta biraz daha kalman için ikna edebilir miyim? Я не надеюсь убедить тебя остаться в Нью-Йорке еще на какое-то время.
Belki de Doktor haklıdır, belki burada kalman daha iyidir. Может, Доктор прав, и тебе лучше остаться здесь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!