Примеры употребления "вы найдёте" в русском

<>
Уверен, вы скоро найдёте работу. Çabucak iyi bir iş bulacağına eminim.
Вполне возможно, что там вы найдёте свою могилу. Orada iş yerine mezarını bulman da aynı derecede mümkün!
Когда найдёте, сделайте ему так. Bulduğun zaman, ona bunu ver.
Дайте знать, если найдёте что-то интересное. Eğer beğendiğin bir şey görürsen haber ver.
Если найдёте что-нибудь биологическое, сравнивайте с ДНК нашего насильника. Eğer biyolojik bir delil bulursanız, onu tecavüzcü ili karşılaştırın.
Найдёте этого друга, найдёте настоящего стрелка. O arkadaşını bulursan gerçek tetikçiyi de bulursun.
Если вы найдёте его, я бы хотел перекинуться словечком с ним. Eğer bulursan bana da haber ver, bir çift lafım var ona.
Но если вы найдёте дорогу, меч ваш. Ama bir yolunu bulursanız, Kılıç sizin olacak.
Найдёте только штрафы за парковку. Tek bulabileceğin, park cezaları.
Вы не найдёте лучшей танцовщицы. Daha iyi bir dansçı bulamazsın.
Что вы найдёте опухоль мозга? Beyin tümörü bulmanız için mi?
Вы найдёте Гэбби, правда? Gabby'yi bulacaksınız, değil mi?
Вы не найдёте ничего столь старого поблизости. Burada o kadar eski bir şey bulamazsınız.
Вы найдёте способ убить его снова. Bir kez daha öldürmenin yolunu bulabilirsin.
Если вы найдёте её, то не убивайте. Eğer onu bulursanız, öldürmek için ateş etmeyin.
Если найдёте настоящее наследство, дайте мне знать. Masada herhangi bir gayrimenkul bulursanız, bana söyleyin.
Если вы представите все возможные сценарии, найдёте наиболее вероятный. Tüm olası senaryoları hayal ederseniz en akla yatkın olanı bulursunuz.
Скоро стемнеет, вы не найдёте путь назад. Birazdan etrafınızı saracağız. Bakalım evinizin yolunu nasıl bulacaksınız?
Как вы его найдёте? Nasıl bulacaksınız onu peki?
Вы найдёте информацию о неделе основателей. Kurucu Haftası ile ilgili bilgi bulacaksınız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!