Примеры употребления "bulman" в турецком

<>
Aria, kendini affetmenin bir yolunu bulman gerekecek. Ария, тебе надо найти способ простить себя.
Yeti çadırı için bir kar makinesi bulman lazım. Ты должен достать снеговую машину для палатки Йети.
Uzay ve zamanın efendisini bulman gerek. Мико. Найди мастера времени и пространства.
Artı, fedakarlık için bir unicorn bulman gerekirdi. Плюс тебе нужно будет найти единорога для жертвоприношения.
Bu toplantının nerede ve ne zaman olduğunu bulman gerekiyor. Ты должен узнать, когда и где будет встреча.
Kate McPherson'ın nerede olduğunu bulman lazım Avi. Ави, ты должен найти Кейт МакФерсон.
Tom'u vardiyaya ikna edebilmek için, iyi bir yol bulman lazım. Вам придётся найти способ убедить Тома взять на себя ваши обязанности.
Sana iş bulman için yardım edebilirim. Я могу помочь тебе найти работу.
Bunu içitikten sonra, kanıtlarını saklaman için iyi bir yer bulman lazım. Когда я ее выпью, ты должен найти хороший тайник для улик.
Peki, ama yerime uygun birini bulman lazım. Ладно, но нужно найти мне достойную замену.
Angie, başka bir yol bulman lazım. Энджи, ты должна найти другой способ.
Sam'i bulman için sana yardım etmek istiyorum. Я только хочу помочь тебе найти Сэма.
İlk deneyimini Brooke Davis'le yaşamayan bir adam bulman için sana meydan okuyorum. Попробуй найти парня, который бы не потерял девственность с Брук Дэвис.
Sana bir yer bulman için yardım edeceğimi söylediğimi hatırlıyor musun? Помнишь, я говорил тебе, что помогу найти жильё?
Matematikte bilinmeyen sayılar vardır. Onlara X deriz. X sayısının ne olduğunu bulman için denklemi çözmen gerekir. В алгебре неизвестную величину обозначают иксом, и ты должен решить уравнение и найти это число.
Işıkları açmak için başka bir yol bulman gerek. Ты должен найти другой способ снова включить свет.
Stephen ailenin iyiliği için bir yolunu bulman gerek. Стивен, тебе ради семьи нужно найти выход.
Ama bir noktada, acılarının bazılarından kurtulmak için daha iyi bir yol bulman gerekiyor. Но в какой-то момент, ты должен будешь найти лучший способ заглушить свою боль.
Bay Holmes, ofisindeki köstebeği bulman için seni kiralamış. Мистер Холмс нанял вас найти крота в своём офисе.
Frank, sen iyi birisin ama kalacak başka bir yer bulman lazım. Фрэнк, ты хороший человек, но тебе нужно найти другое место.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!